{"id":6472,"date":"2024-10-29T12:07:38","date_gmt":"2024-10-29T12:07:38","guid":{"rendered":"https:\/\/asolytics.pro\/academy\/post\/localizzazione-delle-app-per-lapp-store-come-funziona\/"},"modified":"2025-04-14T14:04:54","modified_gmt":"2025-04-14T14:04:54","slug":"app-localization-for-app-store","status":"publish","type":"academy","link":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/academy\/post\/app-localization-for-app-store\/","title":{"rendered":"Localizzazione delle app per l&#8217;App Store: Come funziona?"},"content":{"rendered":"\n<p>I mercati di altri paesi sono sempre nuove opportunit\u00e0. Pi\u00f9 gente conosce il tuo gioco o applicazione e vuole usarlo, pi\u00f9 profitto far\u00e0 la tua azienda. Ci sono diverse fasi nella strategia ASO, inclusa la localizzazione delle app. Pu\u00f2 aumentare significativamente la popolarit\u00e0 del tuo prodotto e incrementare il tasso di conversione delle installazioni quando ti espandi in altre regioni. Ovviamente, il successo della tua ottimizzazione dipende da quanto sar\u00e0 di alta qualit\u00e0 questa fase.    <\/p>\n\n<p>Mentre molti pensano che la localizzazione significhi una semplice traduzione del testo, non \u00e8 del tutto vero. Devi conoscere le regole per adattare correttamente il tuo prodotto a un nuovo mercato. Inoltre, \u00e8 importante capire le specificit\u00e0 di lavoro con ogni piattaforma. Dopo aver letto questo articolo, imparerai pi\u00f9 in dettaglio come implementare la <a href=\"https:\/\/asolytics.pro\/blog\/post\/how-to-choose-countries-for-optimization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">localizzazione ASO<\/a> per l&#8217;Apple App Store e gli aspetti a cui devi prestare attenzione. Condivideremo anche con te consigli professionali per far s\u00ec che la promozione della tua applicazione o gioco in una nuova regione abbia successo.    <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-rank-math-toc-block\" id=\"rank-math-toc\"><h2>Table of Contents<\/h2><nav><ul><li><a href=\"#reasons-for-app-localization-and-translation\">Motivi per la localizzazione e traduzione delle app<\/a><\/li><li><a href=\"#app-store-features\">Caratteristiche dell&#8217;App Store<\/a><\/li><li><a href=\"#mobile-app-localization-pro-tips\">Consigli pro per la localizzazione delle app mobili<\/a><\/li><li><a href=\"#make-your-product-visible-with-app-localization\">Rendi il tuo prodotto visibile con la localizzazione delle app<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"reasons-for-app-localization-and-translation\">Motivi per la localizzazione e traduzione delle app<\/h2>\n\n<p>Adattare un prodotto ad altre regioni \u00e8 un passo essenziale verso la sua popolarizzazione. Non sottovalutare la sua importanza e non presumere che la maggior parte degli utenti parli fluentemente l&#8217;inglese al giorno d&#8217;oggi. Un&#8217;app o un gioco ben localizzato dovrebbe avere termini diversi, anche per gli Stati Uniti e il Regno Unito, che sono prevalentemente anglofoni.  <\/p>\n\n<p>Dovresti iniziare a personalizzare il tuo prodotto localizzando le pagine nell&#8217;App Store. Lo render\u00e0 pi\u00f9 visibile agli utenti finali e aumenter\u00e0 il tasso di conversione delle installazioni. Inoltre, tradurre una pagina \u00e8 un ottimo modo per capire se hai bisogno di localizzare l&#8217;applicazione stessa. Puoi monitorare i tassi di ricerca e download, e se, dopo il processo di localizzazione dell&#8217;app, la sua popolarit\u00e0 tra i consumatori \u00e8 aumentata, vale la pena considerare di tradurre il gioco o l&#8217;applicazione. Per capire meglio questo argomento, ti consigliamo di familiarizzare con il <a href=\"https:\/\/asolytics.pro\/blog\/post\/aso-vocabulary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vocabolario ASO<\/a>.    <\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"621\" src=\"https:\/\/asolytics.pro\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/9.2_aaa-1024x621.png\" alt=\"localizzazione delle app\" class=\"wp-image-4946\" srcset=\"https:\/\/asolytics.pro\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/9.2_aaa-1024x621.png 1024w, https:\/\/asolytics.pro\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/9.2_aaa-300x182.png 300w, https:\/\/asolytics.pro\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/9.2_aaa-768x466.png 768w, https:\/\/asolytics.pro\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/9.2_aaa.png 1200w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n<p>L&#8217;App Store \u00e8 disponibile in 40 lingue e 175 paesi, quindi, utilizzando servizi professionali di localizzazione delle app, aumenterai la popolarit\u00e0 del tuo prodotto in nuovi mercati e, di conseguenza, aumenterai i tuoi profitti. Come mostrano le ricerche moderne, l&#8217;<a href=\"https:\/\/asolytics.pro\/it\/academy\/post\/parole-chiave-aso-come-ottimizzare-i-principali-elementi-testuali-della-scheda-app-store\/\">uso di parole chiave<\/a> rilevanti per una regione specifica aumenta significativamente il tasso di download. Inoltre, una traduzione di alta qualit\u00e0 ti eviter\u00e0 la probabilit\u00e0 di recensioni negative dovute alla mancanza di descrizioni adattate e una diminuzione del rating dell&#8217;app, quindi scegli e cambia la lingua dell&#8217;AppStore con saggezza.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"app-store-features\">Caratteristiche dell&#8217;App Store<\/h2>\n\n<p>L&#8217;App Store indicizza le pagine di app e giochi in modo diverso rispetto a Google Play. Il titolo, il sottotitolo e le parole chiave scritte in un campo separato influenzano l&#8217;ottimizzazione del tuo prodotto. Il titolo dell&#8217;elemento dovrebbe contenere non solo il nome della tua applicazione ma anche la richiesta chiave. Usa un sottotitolo per fornire informazioni aggiuntive e ottimizzare la tua pagina con parole chiave extra. Tieni presente che le parole chiave nel titolo e nel sottotitolo dovrebbero essere diverse.    <\/p>\n\n<p>Il campo delle parole chiave \u00e8 lungo 100 caratteri. I lettori non vedono queste informazioni, e sono necessarie esclusivamente per gli algoritmi interni della piattaforma. Elenca semplicemente tutte le parole e frasi rilevanti separate da virgole.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"mobile-app-localization-pro-tips\">Consigli pro per la localizzazione delle app mobili<\/h2>\n\n<p>Dovresti conoscere la differenza tra la traduzione standard e la localizzazione di un prodotto per un nuovo mercato. Localizzare un&#8217;app o un gioco \u00e8 una tecnica molto pi\u00f9 ampia. Le migliori pratiche di localizzazione delle app descritte di seguito ti aiuteranno a padroneggiarla.  <\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Preparati in anticipo<\/strong><br\/>Certo, l&#8217;App Store ha lingue che sono le pi\u00f9 popolari. Tuttavia, semplicemente adattare il tuo prodotto a ciascuna di esse pu\u00f2 essere rischioso. Prima, dovresti ricercare e determinare quali lingue si trovano tra i tuoi utenti e in quali paesi il tuo prodotto o analoghi sono pi\u00f9 richiesti. Dovresti anche stimare approssimativamente i potenziali benefici dell&#8217;ingresso in nuovi mercati.   <br\/><br\/>Nella fase di preparazione preliminare, non farebbe male analizzare anche le attivit\u00e0 dei concorrenti. Scopri esattamente come hanno adattato i loro prodotti, cosa hanno cambiato nelle descrizioni, negli screenshot e nelle interfacce. <br\/><br\/>La fase di preparazione include anche la pianificazione dell&#8217;espansione della tua attivit\u00e0. Per farlo, devi sviluppare un prodotto che si possa adattare a nuove lingue senza bisogno di grandi cambiamenti tecnici. Questa fase si chiama internazionalizzazione (I18N), e dopo puoi iniziare a localizzare.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Rispetta i requisiti<\/strong><br\/>L&#8217;App Store ha dei requisiti chiari per le pagine delle app. Devi tenerli in conto quando prepari le traduzioni. Ad esempio, il titolo e il sottotitolo non devono superare i 30 caratteri. Per\u00f2, tieni presente che nei risultati di ricerca non si vede tutto il testo, ma solo le prime lettere.   <br\/><br\/>Inoltre, la descrizione del prodotto pu\u00f2 arrivare fino a 4000 caratteri. Gli esperti non sono d&#8217;accordo se usarli tutti o no. Cerca non di scrivere pi\u00f9 testo possibile, ma di inserire tutto il significato e trasmettere le caratteristiche uniche della tua app per coinvolgere gli utenti. Pochissimi clienti leggono le descrizioni fino in fondo, quindi metti le frasi chiave all&#8217;inizio. Ovviamente, la localizzazione delle app Android ha le sue particolarit\u00e0, e abbiamo preparato per te degli strumenti efficaci per la <a href=\"https:\/\/asolytics.pro\/it\/academy\/post\/localizzazione-delle-app-android-uno-strumento-efficace-per-entrare-in-nuovi-mercati\/\">localizzazione android<\/a>.    <br\/><br\/>Non puoi tradurre i testi alla lettera. Ricordati che altre lingue possono avere parole e combinazioni lunghe, per cui il volume totale potrebbe aumentare del 15-30%. Ad esempio, questo vale per spagnolo, tedesco, russo, coreano, ecc.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Assumi dei professionisti<\/strong><br\/>Grazie alla tecnologia moderna, hai a disposizione molti strumenti online per la localizzazione e ottimizzazione dell&#8217;app store. Per\u00f2, usarli non \u00e8 la migliore opzione per creare adattamenti di qualit\u00e0. \u00c8 meglio assumere traduttori con esperienza di copywriting e marketer locali per questo compito. Rivolgendoti ai professionisti, puoi essere sicuro che il processo di adattamento terr\u00e0 conto delle particolarit\u00e0 di una nuova regione: religione, cultura, grammatica e vocabolario della nuova lingua, leggi locali, e cos\u00ec via. Con l&#8217;aiuto di marketer e traduttori madrelingua, non violerai le regole e le leggi locali n\u00e9 offenderai i sentimenti degli utenti.    <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Testa la tua traduzione<\/strong><br\/>Prima di lanciare la versione finale, dovresti testare tutti gli elementi che sono stati tradotti. Anche il controllo qualit\u00e0 richiede parecchio tempo, ma identificare gli errori e correggerli ti eviter\u00e0 recensioni negative degli utenti. In questo modo, puoi testare la logica e il contesto. Inoltre, una fase aggiuntiva di test della localizzazione dell&#8217;app mobile ti aiuter\u00e0 a identificare le differenze negli approcci di fornitura dei dati in diverse regioni. Ad esempio, il formato della data in Cina e Corea \u00e8 diverso dagli standard americani.    <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Tieni d&#8217;occhio il tasso del tuo prodotto<\/strong><br\/>Una <a href=\"https:\/\/asolytics.pro\/it\/academy\/post\/localizzazione-delle-app-per-lapp-store-come-funziona\/\">localizzazione dell&#8217;App Store<\/a> di alta qualit\u00e0 come parte dell&#8217;ASO implica anche un monitoraggio regolare della situazione. Dovresti tenere traccia del numero di installazioni e disinstallazioni del tuo prodotto. Se il prodotto viene rimosso spesso, \u00e8 un indicatore che l&#8217;app non \u00e8 stata ben adattata e il contenuto non soddisfa le aspettative dei clienti. Monitorando questi indicatori, puoi identificare le regioni che necessitano di ulteriore attenzione da parte tua. Migliora la localizzazione per aumentare la fidelizzazione degli utenti.    <\/li>\n<\/ol>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Va ricordato che altre lingue possono avere parole e combinazioni lunghe, per cui il volume totale potrebbe aumentare del 15-30% <strong>\u2014<\/strong> Team Asolytics<\/p>\n<\/blockquote>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"make-your-product-visible-with-app-localization\">Rendi il tuo prodotto visibile con la localizzazione delle app<\/h2>\n\n<p>Adattare la tua app per altre regioni \u00e8 un&#8217;opportunit\u00e0 per diventare globale, raggiungere pienamente il pubblico target, aumentare la fedelt\u00e0 degli utenti e migliorare le <a href=\"https:\/\/asolytics.pro\/market-analysis\">statistiche sui ricavi dell&#8217;app<\/a>. Certo, la localizzazione \u00e8 un processo che richiede un investimento di denaro e tempo. Tuttavia, con un approccio competente e un&#8217;attenta analisi dei nuovi mercati, puoi ridurre al minimo i rischi potenziali e presentare un prodotto davvero utile ai nuovi clienti.  <\/p>\n\n<p>Poich\u00e9 l&#8217;adattamento \u00e8 sempre un costo aggiuntivo, dovresti valutarne la fattibilit\u00e0. Alcune app potrebbero non essere tradotte. Ad esempio, il banking online, che \u00e8 richiesto solo in una regione specifica, o altri servizi locali che non saranno utilizzati all&#8217;estero. Allo stesso tempo, qualsiasi gioco dovrebbe essere adattato. Pochi di questi progetti hanno un focus geografico ristretto.    <\/p>\n\n<p>Riassumendo quanto detto sopra, va detto che la localizzazione del prodotto \u00e8 una fase importante e utile della tua strategia ASO globale. Una conoscenza approfondita e dettagliata della cultura e delle caratteristiche del nuovo mercato \u00e8 la chiave del tuo successo l\u00ec. Per far s\u00ec che gli utenti si interessino alla tua applicazione o gioco, adatta tutti gli elementi della pagina dell&#8217;App Store.  <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La localizzazione delle app \u00e8 un passo fondamentale nella tua strategia ASO. Scopri come conquistare utenti internazionali con una localizzazione e traduzione di qualit\u00e0 del prodotto.  <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":6473,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}}},"academy_category":[28],"class_list":["post-6472","academy","type-academy","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","academy_category-app-store-aso"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/academy\/6472","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/academy"}],"about":[{"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/academy"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/academy\/6472\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6895,"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/academy\/6472\/revisions\/6895"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6473"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6472"}],"wp:term":[{"taxonomy":"academy_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asolytics.pro\/it\/wp-json\/wp\/v2\/academy_category?post=6472"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}